Halloween Special Donation To Japanese Society Fund

goal-icon-60px Created with Sketch.

$290.00 raised of $4,000.00 goal

Donate to show your support

Icon - information Created with Sketch.

About

現在、コロナ渦のため、NPOもこれまでのようにボランティア活動ができず、支援を必要としている人へのサポートが難しい状況にあります。そこで、もうすぐハロウィンの季節なので、日本社会に貢献しているNPOに寄付で貢献してみませんか? これまで、ボランティア活動や寄付の経験がない方もこれを機にぜひ、ご協力いただければと思います。 一般的に他者へ貢献すると自分の幸福度も上がる傾向があるといわれています。 現在、私たちが住んでいる日本も含めて、世界中でボランティアや支援を必要としている人たちがいます。このような難しい局面である時こそ、私達のConscious Culture (自己理解、他者への理解、自分が他者(チーム、お客様、より大きなコミュニティー)にもたらす影響に常に目を向け理解し、意図的に行動することにより最高の体験を生み出す)を体現し、サポートを必要としている人たちを支援していきましょう。 Currently, due to the corona vortex, NPOs are not able to volunteer as much as they have in the past, making it difficult to support those in need. So, since it's almost Halloween season, why not contribute to NPOs that are contributing to Japanese society with donations? Even if you have never volunteered or donated to a cause before, we hope you will take this opportunity to help them. In general, it is said that when you contribute to others, your own happiness tends to increase. There are people all over the world, including in Japan where we live, who are in need of volunteers and support. In these difficult times, we need support in embodying our Conscious Culture (self-awareness, understanding of others, and creating the best possible experience through constant focus and intentional action on the impact we have on others (teams, customers and the larger community). Let's support those who are

Your donation supports

Girls in Tech

女子学生のSTEM教育を支援している団体でUSに本部がありますが、日本でも支部が活動しています。 007年にAdriana Gascoigneによって設立されたGirls in Techは、テクノロジーにおける性差をなくすことを目的とした非営利団体です。世界中の50以上の支部に60,000人以上のメンバーがいます。 The organization supports STEM education for female students and is headquartered in the US, but has a chapter in Japan as well. Founded by Adriana Gascoigne in 007, Girls in Tech is a non-profit organization dedicated to eliminating gender inequality in technology. It has more than 60,000 members in more than 50 chapters around the world.

Central Community Chest of Japan

社会の変化のなか、共同募金は、誰もが住み慣れた地域で安心して暮らすことができるよう、さまざまな地域福祉の課題解決に取り組む民間団体を応援する、「じぶんの町を良くするしくみ。」として、取り組まれています。 Amidst the changes in society, the Community Chest is a "mechanism for improving one's own town" that supports private organizations working to solve various community welfare issues so that everyone can live safely in their own neighborhoods. The community chest is a "mechanism for improving one's own town" that supports private organizations working to solve various community welfare issues so that everyone can live a comfortable life.

Second Harvest - Japan

セカンドハーベスト・ジャパン(2HJ)は、日本でのフードセーフティネットの構築を目的とし、児童養護・母子支援・障害者支援等の福祉施設や生活困窮者などに食品の提供を行っています。フードセキュリティ¹ に欠く人々に充分な食べ物を提供するため、2HJは食品企業などと連絡を取り合い食を通じた新しい社会作りを目指しています。 ¹ フードセキュリティ:日常生活を送る為に、安全且つ栄養のある充分な食べ物を適切な手段により得られること。 Second Harvest Japan (2HJ) aims to establish a food safety net in Japan by providing food to welfare facilities such as child care, maternal and child support, and support for the disabled, as well as to the needy. In order to provide sufficient food to those who lack food security¹, 2HJ liaises with food companies and others to build a new society through food.

NPO green bird

green birdとは、「きれいな街は、人の心もきれいにする」をコンセプトに 誕生した原宿表参道発信のプロジェクト。 現在は、日本全国のみならず、世界でごみ拾い活動を実施しています。 The concept of green bird is "a clean city makes people's hearts clean too". Harajuku-Omotesando project was born. Currently, we are carrying out garbage collection activities not only in Japan but also in the world.

Class for Everyone

発展途上国の子どもの教育支援をメインに行っています。 Our main focus is to support the education of children in developing countries.

Hands On Tokyo

児童養護施設、特別養護老人ホーム、養護学校、特別支援学校など、地域の多様なパートナーのニーズに、ボランティア活動を通じて取り組んでいます。また、日本語と英語でボランティア活動に参加できる機会を提供することで、地域の人たちが積極的にボランティア活動に参加できるよう推進し、人々がボランティアリズムを学び、地域で活動することで地域社会に貢献することを目的としています。 また、コロナ禍では、医療機関や社会福祉施設(児童養護施設、シニアホーム、スペシャルニーズの団体など)へ、必要としている物資支援のサポートをするなど、「コミュニティのニーズ」に重点を置き、「いま、私たちにできることは何か?」を常に考え、新しい取り組みで活動をしています。 Through our volunteer activities, we address the needs of a diverse range of community partners, including children's homes, special care homes for the elderly, schools for the disabled, and special needs schools. By providing opportunities for people to participate in volunteer activities in both Japanese and English, we promote the active participation of local people in volunteerism and help people learn volunteerism and contribute to the community by working in the community. In addition, in the wake of the Corona Disaster, we focused on "community needs" by providing support to medical and social welfare facilities (e.g., children's homes, senior homes, special needs organizations, etc.) to provide material support to those in need, and asked the question, "What can we do to help now? We are constantly working on new initiatives to

The YWCA of Tokyo

青少年と女性にフォーカスし、人権・健康・環境が守られる平和な世界を実現することを目的に、世界の仲間とともに活動しています。日本語を学ぶ留学生談話室やDV被害者支援を行っています。 Focusing on youth and women, we work together with friends around the world to create a peaceful world where human rights, health and the environment are protected. We have a Japanese language speaking room for international students and support for victims of domestic violence.

7
Nonprofits
4
Supporters

Support this Fund

Human Rights
Tags:
Your donation supports the pool of 7 nonprofits

Fundraise for your cause. Create a Fund, invite people, and collect donations.

+ Start a Bright Fund